Triton T12TP Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Kabellose Kombibohrer Triton T12TP herunter. Triton T12TP Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DECLARATION OF CONFORMITY
The Undersigned: Mr Darrell Morris as authorized by: Triton Tools Declares that the
PRODUCT CODE: T12DD DESCRIPTION: 12V Drill Driver
CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES: • Machinery Directive 2006/42/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC • Electromagnetic compatibility
2004/108/EC • RoHS Directive 2011/65/EU • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 62321:2009
THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY: Triton Tools
NOTIFIED BODY: JIANGSU TUV PLACE OF DECLARATION: SHANGHAI, CHINA
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Gemachtigd door: Triton Tools Verklaart dat:
ARTIKELNUMMER: T12DD BESCHRIJVING: 12 V accuboormachine
VOLDOET AAN DE VOLGENDE RICHTLIJNEN:Machinerichtlijn 2006/42/EG Richtlijn laagspanning 2006/95/EG Elektromagnetische verenigbaarheid
2004/108/EG Richtlijn ROHS 2011/65/EG • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 62321:2009
DE TECHNISCHE DOCUMENTATIE WORDT BIJGEHOUDEN DOOR: Triton Tools
KEURINGSINSTANTIE: JIANGSU TUV PLAATS VAN AFGIFTE: SHANGHAI, CHINA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris Autorisé par : Triton Tools Déclare que le produit :
Code du produit : T12DD Description : Perceuse-Visseuse 12 V
EST CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES : • Directive sur les machines 2006/42/CE • Directive sur les basses tensions 2006/95/CE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/CE • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 62321:2009
LA DOCUMENTATION TECHNIQUE EST CONSERVÉE PAR : Triton Tools
ORGANISME NOTIFIÉ : JIANGSU TUV LIEU DE LA DÉCLARATION : SHANGHAI, CHINE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Bevollmächtigt durch: Triton Tools Erklärt hiermit, dass das Produkt::
ARTIKELNUMMER: T12DD BESCHREIBUNG: 12-V-Akkubohrschrauber
MIT DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN ÜBEREINSTIMMT: • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Elektromagnetische
Verträglichkeitsrichtlinie 2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 62321:2009
TECHN. UNTERLAGEN BEI: Triton Tools
BENANNTE STELLE: JIANGSU TUV ORT: SHANGHAI, CHINA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il sottoscritto: Mr Darrell Morris come autorizzato di: Triton Tools Dichiara che il prodotto:
CODICE DI MODELLO: T12DD DESCRIZIONE: Trapano avvitatore 12V
SI CONFORMA AI SEGUENTI DIRETTIVI: • Direttiva macchina 2006/42/CE • Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE • Direttiva sulla compatibilità elettromag-
netica 2004/108/CE • Direttiva ROHS 2011/65/CE • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 62321:2009
LA DOCUMENTAZIONE TECNICA È MANTENUTA DA: Triton Tools
ORGANISMO INFORMATO: JIANGSU TUV POSTO DI DICHIARAZIONE: SHANGHAI, CHINA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizado por: Triton Tools Declara que el producto:
CÓDIGO DEL PRODUCTO: T12DD DESCRIPCIÓN: Taladro atornillador 12 V
ESTÁ EN CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS: • Directiva de máquinas 2006/42/CE • Directiva de baja tensión 2006/95/CE Compatibilidad electromag-
nética 2004/108/EC • Directiva RoHS 2011/65/CE • EN60745-1:2009+A11:2010 • EN60745-2-1:2010 • EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 • EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008 • EN 62321:2009
LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SE CONSERVA EN: Triton Tools
ORGANISMO NOTIFICADO: JIANGSU TUV LUGAR DE DECLARACIÓN: SHANGHAI, CHINA
Date: 03/01/13
Signed by:
Mr Darrell Morris
Managing Director
CERTIFICATION MARKS
Conforms to relevant EU legislation
and safety standards.
Conforms to relevant Australian
legislation and safety standards.
687235_Z1MANPRO1.indd 2 04/11/2013 14:11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CERTIFICATION MARKS

DECLARATION OF CONFORMITYThe Undersigned: Mr Darrell Morris as authorized by: Triton Tools Declares that thePRODUCT CODE: T12DD DESCRIPTION: 12V Dril

Seite 2 - 12V Drill Driver

9GBWARRANTYTo register your guarantee visit our web site at www.tritontools.com* and enter your details.Your details will be included on our mailing

Seite 3 - CONTENTS

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende be

Seite 4 - KNOW YOUR PRODUCT

NL11VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermel

Seite 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

12NLelektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende

Seite 6 - ENVIRONMENTAL PROTECTION

13NLHet uitpakken van uw gereedschapPak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt.Cont

Seite 7 - PREPARATION

14NL• Het is niet nodig de accu volledig te ontladen voordat deze opgeladen kan worden. Een volle accu hoort niet verder geladen te worden• Het la

Seite 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

15NLHet vervangen van de boorhouder• De boormachine is voorzien van een snel te verwisselen boorhouder. Dit maakt het mogelijk de boorhouder te verwi

Seite 9 - Operating Instructions

16NLBoor geleiding• Gebruik scherpe boor bits en zorg ervoor dat de bits geschikt zijn voor het te boren materiaal• Begin het boren langzaam door de

Seite 10 - MAINTENANCE

17NLGarantieTriton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoer

Seite 11 - SPECIFICATIES

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr

Seite 12 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

www.tritontools.com12V Drill DriverT12 DD Operating and Safety Instructions Bedienings- en veiligheidsvoorschriften Instructions d’utilis

Seite 13 - Veiligheidsinstructies

F19CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces co

Seite 14 - VOORBEREIDING

F20g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’

Seite 15 - Voorbereiding

F21temporairement si le débit du courant dépasse le niveau maximum. La batterie redémarre dès que le niveau de courant redevient normal et sûr .Cel

Seite 16 - BEDIENING

F22Déballage• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du

Seite 17 - ONDERHOUD

F23• Les prochaines charges ne dureront que 1 heure, voire moins si la batterie n’est pas complètement déchargée.Re-charger la batterie• Après utili

Seite 18 - GARANTIE

F24• Ne jamais changer le sens de rotation lorsque l’appareil est en marche.Contrôle de la vitesse• Cette perceuse –visseuse possède une boite de v

Seite 19 - TABLE DES MATIÈRES

F25Nettoyage• Veillez au bon état de propreté de l’appareil. Les impuretés et la poussière entraînent une usure prématurée des éléments internes et é

Seite 20

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive

Seite 21

27DALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin

Seite 22 - SYMBOLES

28De) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise l

Seite 23 - AVANT L’UTILISATION

Thank you for purchasing this Triton tool. Please read these instructions: they contain information necessary for safe and effective operation of this

Seite 24 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

29D• Tiefentladeschutz: Schützt den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Sicherheitsspannung hinaus.• Überhitzungsschutz: Senso

Seite 25 - Instructions d’utilisation

30DAuspacken des GerätesPacken Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Fun

Seite 26 - PENSE-BETE

31DErstaufladung• Die Ladezeit kann je nach Ladezustand des Akkus variieren. Laden Sie den Akku in jedem Fall vollständig auf.• Nach den ersten 4-5

Seite 27 - TECHNISCHE DATEN

32D• Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts, um Linkslauf zu wählen.• Befindet sich der Drehrichtungsumschalter in der Mitte, ist das E

Seite 28

33DReinigung• Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die Innenteile schnell und die Leb-ensdauer des Gerätes wird ve

Seite 29

Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodo

Seite 30 - PRODUKTÜBERSICHT

35INORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse

Seite 31 - VOR INBETRIEBNAHME

36I4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettricia. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da ese

Seite 32 - BEDIENUNG

37ISimboli / Familiarizzazione prodotto FAMILIARIZZAZIONE PRODOTTO 1. Mandrino2. Mandrino a rilascio rapido3. Collare di regolazione coppia4. Sele

Seite 33 - Bedienung

38IDisimballaggioTogliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato completamente. Acquisire la necessaria familiarità con t

Seite 34 - KAUFINFORMATION

3GBKNOW YOUR PRODUCTKnow your product1 2 3 45671110891. Chuck2. Quick-Release Collar 3. Torque Adjustment Collar4. Speed Selector5. Forw

Seite 35 - CARATTERISTICHE TECNICHE

39I• Dopo aver scaricato, ricaricare completamente la batteria, come indicato dal LED sul caricabatteria, per i prossimi 4-5 usi. Ciò farà sì che la

Seite 36 - NORME GENERALI DI SICUREZZA

40IDirezione di controllo• Il senso di rotazione può essere impostato utilizzando il selettore avanti / indietro (5)• Per ruotare il mandrino in sen

Seite 37 - Norme generali di sicurezza

41IPulizia• Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero causare parti interne di consumarsi più in fretta, e potrebb

Seite 38 - FAMILIARIZZAZIONE PRODOTTO

Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de es

Seite 39 - PREPARAZIONE

43E ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas elé

Seite 40 - ISTRUZIONI PER L’USO

44E4) Uso y cuidado de las herramientas eléctricasa) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para el trabajo a reali

Seite 41 - Istruzioni per l’uso

45EDesembalaje • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.• Asegúrese de que el e

Seite 42 - MANUTENZIONE

46ENota: Inicialmente se encenderá la luz verde indicando el estado de la carga de la batería. La luz roja se encenderá cuando la batería esté cargand

Seite 43 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

47ECollarín de sustitución rápida• Este taladro/atornillador tiene incorporado un mecanismo para cambiar de portabrocas a portapiezas magnético de ¼

Seite 44 - Instrucciones de seguridad

48EConsejos para taladrar• Utilice brocas afiladas y solamente adecuadas para cada tarea.• Comience taladrando a velocidades bajas apretando el inter

Seite 45

4GBSAFETY INSTRUCTIONSSafety Instructions WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Seite 46 - SÍMBOLOS

49EGarantiaTriton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de

Seite 47 - Preparación

5GBSafety Instructions / SymbolsSYMBOLSENVIRONMENTAL PROTECTIONWaste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recy

Seite 48

6GBPREPARATIONUnpacking Your ToolCarefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and functions.Ensure that all part

Seite 49 - MANTENIMIENTO

7GBOPERATING INSTRUCTIONS• If a hot battery is inserted into the charger both LEDs will illuminate. The charger will begin to charge when the batter

Seite 50 - GARANTÍA

8GBOperating InstructionsSpeed control• This drill driver has a 2-speed gearbox:- 1st gear range: 0 – 400min-1- 2nd gear range: 0 – 1300min-1•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare