Triton TWS S10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Triton TWS S10 herunter. Triton TWS S10 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.tritontools.com
Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en veiligheids-
voorschriften
Instructions D’utilisation &
Consignes De Sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni Per L'uso E La
Sicurezza
Instrucciones De Funcionamiento
Y Seguridad
120W / 1A
Wetstone Sharpener
TW SS10
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Wetstone Sharpener

www.tritontools.comOperating and Safety InstructionsBedienings- en veiligheids-voorschriftenInstructions D’utilisation & Consignes De SécuritéGe

Seite 2 - SPECIFICATIONS

10NLWAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resultere

Seite 3 - FEATURES

11NLc) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke vo

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

12NLPLAATSBEPALING•Plaatsdeeenheidopeenvastewerkondergrond,waarbij alle poten stevig op de ondergrond staan•Zorgervoordatueengoedezic

Seite 5 - ASSEMBLY

13NLmessen.•Neemuwtijdomhetslijpenmetverschillendematerialen en afmetingen onder de knie te krijgen•Inhetalgemeen,bijscherpslijpen,p

Seite 6

14NLBediening / Onderhoud•Schuifdemesklemheenenweeroverdesteunarmzodat het mes gelijk geslepen wordt•Drukniettehardophetmesblad.Ee

Seite 7 - OPERATION

15NLTriton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel binnen 12 MAANDEN na de datum van de oorspronkelijke aan

Seite 8 - MAINTENANCE

16FTABLE DES MATIERESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNuméro de produit : TWSS10Tension : 220–240 V~ 50 HzPuissance d’entrée : 120 W Vitesse à vide :

Seite 9 - ONDERDELENLIjST

17FAVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entra

Seite 10

18F4) Utilisation et entretien des appareils électriquea) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail

Seite 11 - SYMBOLEN

19F• Déballezleproduitavecsoin.Veillezàretirertoutlematériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.•

Seite 12 - Montage / Voorbereiding

GBCONTENTSSPECIFICATIONSModel No. TWSS10 Voltage: 220-240V ~50HzRated power: 120WNo load speed: 125rpm

Seite 13 - BEDIENING

20FUTILISATION DU BATI D’AFFUTAGE Le bâti d’affûtage s’utilise conjointement au bras de support (11) et au guide d’angle (17) pour disposer précisémen

Seite 14 - ONDERHOUD

21FCONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES•N’employezjamaiscetappareilsansporterd’équipement de sécurité complet, dont des lunettes de sécurité homo

Seite 15 - GARANTIE

22Fconserver le bon angle d’affûtage.•Déplacezlalamed’uncôtéetdel’autresurlalargeurdu disque pour assurer un polissage uniforme.ENLEVER L

Seite 16 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

23DINHALTTECHNISCHE DATENModellbezeichnung: TWSS10Spannung: 220–240 V~/50 HzNennleistung: 120 WLeerlaufdrehzahl: 125 min-1Schleifstein: Ø 250 mm

Seite 17 - CONSIGNES DE SECURITE

24DWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri

Seite 18 - SYMBOLES

25DStaubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugesa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen

Seite 19 - PREPARATION

26DSCHLEIFSTEIN UND WASSERBEHÄLTER ANBRINGEN1. Schieben Sie eine Metallunterlegscheibe (7) auf die Spindel, wobei der Scheibenrand vom Gerätekörper f

Seite 20 - Preparation

27DTRAGARM VERWENDEN• ZumSchleifenlässtsichderTragarm(11)mitderDrehrichtung oder gegen die Drehrichtung des Schleifsteins anbringen.• Arbei

Seite 21 - MODE D’EMPLOI

28DInbetriebnahme“ im richtigen Winkel zum Schärfen.2. Justieren Sie bei Bedarf die Schleifsteinkörnung mit dem Steinpräparierer.3. Vergewissern Sie s

Seite 22 - PENSE-BETE

29DINSTANDHALTUNG• TrennenSiedasGerätvomStromnetz,bevorSieWartungsarbeiten durchführen.• HaltenSiedasGerätsauberundfreivonStaubund

Seite 23 - GERäTEüBERSICHT

3GBFeaturesFEATURES1. Leather Honing Wheel2. Vertical Mounts for Support Arm3. Locking Knob4. On/Off Switch5. Water Trough6. Grindstone7.

Seite 24 - Sicherheitshinweise

30IINDICECARATTERISTICHE TECNICHENumero parte: TWSS10Tensione: 220 – 240 V ~ 50 HzPotenza in ingresso: 120 WVelocità a vuoto: 125 min-1Mola:

Seite 25 - AUSPACKEN DES GERäTES

31IAVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesio

Seite 26

32Ib. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione di

Seite 27 - BEDIENUNG

33IMontaggio / PreparazioneMONTARE LA MOLA E TROGOLO D’ACQUA1. Posizionare una rondella di metallo (7) al di sopra il mandrino con il bordo della ron

Seite 28 - Bedienung

34IPer la rettifica e la levigatura con il senso di rotazione:1. Posizionare il braccio di supporto (11) sui supporti orizzontali (9)• Lavorarecont

Seite 29 - KAUFINFORMATION

35IIstruzioni per L'usoNOTE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA•Nonusaremail'apparecchiosenzaindossaretutteleattrezzature necessarie di sic

Seite 30 - FAMILIARIzzAzIONE

36IRIMOZIONE DEI IMPERFEZIONI DI INGEGNERIA• Ilprocessodiproduzionelasciaavoltelelameconimperfezioni d’ingegneria sulla superficie della sez

Seite 31 - NORME GENERALI DI SICUREzzA

37EIndice / Caracteristicas Tecnicas / NomenclaturaINDICECARACTERíSTICAS TÉCNICASNúmero de producto: TWSS10Tensión: 220 – 240 V ~ 50 HzPotencia de

Seite 32 - DISIMBALLAGGIO

38EADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléct

Seite 33 - PREPARAzIONE

39Eb) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interr

Seite 34 - Preparazione

4GBWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or ser

Seite 35 - ISTRUzIONI PER L'USO

40ECOLOCACIÓN DE LA MUELA DE AFILAR Y DE LA BANDEJA DE AGUA1. Coloque una arandela de metal (7) sobre el husillo, la corona mirando al lado opuesto d

Seite 36 - GARANzIA

41ECOMO UTILIZAR EL BRAZO DE SOPORTE• Sepuedecolocarelbrazodesoporte(11)paraunafilado con o en contra del sentido de giro de la muela de afil

Seite 37 - NOMENCLATURA

42EOBSERVACIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD• Noutilicenuncaelaparatosinutilizarelequipodeseguridad necesario, incluyendo gafas de segur

Seite 38 - SEGURIDAD

43ECOMO ASENTAR SIN EL SOPORTE PARA ACCESORIOS• Silapiezaesdemasiadograndeparairmontadaenel soporte para accesorios, puede ajustar el brazo

Seite 39 - DESEMBALAjE

DECLARATION OF CONFORMITYThe Undersigned: Mr Darrell Morris as authorized by: TRITON Declare that:PRODUCT CODE: TWSS10 DESCRIPTION: Wetstone Sharpene

Seite 40 - PREPARACIÓN

5GBe) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power too

Seite 41 - Preparacion

6GBUSING THE STONE GRADERUse the Stone Grader (14) to dress the surface of the grindstone for fine or coarse grinding:For coarse grinding, to remove a

Seite 42 - INSTRUCCIONES DE USO

7GBIMPORTANT SAFETY NOTES• Neverusethisunitwithoutwearingallnecessarysafety equipment, including approved safety glasses and face or dust mas

Seite 43 - GARANTIA

8GBTriton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workman

Seite 44 - Managing Director

9NLINHOUDSPECIFICATIESArtikel nr.: TWSS10Spanning: 220–240 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 120 WOnbelaste snelheid 120 min-1 Slijpsteen: 250 x 5

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare